Our Core Values / Ein Gwerthoedd Craidd

  • National Liberation / Rhyddid Cenedlaethol

    The main aim of Plaid Ifanc is to fight for independence for Wales as a full member-state of a democratic, social and united European Union.

    Prif nod Plaid Ifanc yw brwydro dros annibyniaeth i Gymru fel aelod-wladwriaeth lawn o Undeb Ewropeaidd democrataidd, cymdeithasol ac unedig.

  • Republicanism / Gweriniaetholdeb

    We believe every citizen should be completely equal and that every layer of our government should be elected democratically. We believe in creating a Welsh Republic that is fully democratic.

    Credwn y dylai pob dinesydd fod yn gwbl gyfartal ac y dylid ethol pob haen o'n llywodraeth yn ddemocrataidd. Credwn mewn creu Gweriniaeth Gymreig sy'n gwbl ddemocrataidd.

  • A Strong Democracy / Democratiaeth Gref

    We want Wales to be a nation where all citizens, from 16 years old onwards, are able to vote and contribute fully to our democratic structures. We campaign for a fully proportional electoral system where all votes count.

    Rydym am i Gymru fod yn genedl lle mae pob dinesydd, o 16 oed ymlaen, yn gallu pleidleisio a chyfrannu'n llawn at ein strwythurau democrataidd. Rydym yn ymgyrchu dros system etholiadol gwbl gyfrannol lle mae pob pleidlais yn cyfrif.

  • Social Justice / Cyfiawnder Cymdeithasol

    We believe that all in our society should be able to contribute to and depend on a strong and efficient welfare state to protect them where needs be.

    Credwn y dylai pob un yn ein cymdeithas allu cyfrannu at a dibynnu ar gyflwr lles cryf ac effeithlon i'w hamddiffyn lle bo angen.

  • Free Education / Addysg am Ddim

    Education is a human right, and we believe that the state should fund the education from the nursery school to the university. We have formed a central part of many campaigns to scrap tuition fees and in favour of free education. Building an engaged and intelligent society is important in creating a mature democracy.

    Mae addysg yn hawl ddynol, a chredwn y dylai'r wladwriaeth ariannu'r addysg o'r ysgol feithrin i'r brifysgol. Rydym wedi ffurfio rhan ganolog o lawer o ymgyrchoedd i gael gwared ar ffioedd dysgu ac o blaid addysg am ddim. Mae adeiladu cymdeithas ymgysylltiedig a deallus yn bwysig wrth greu democratiaeth aeddfed.

  • Rights / Hawliau

    Plaid Ifanc is a feminist organisation. We work to construct a society free from patriarchy and we fight for equal rights for LGBTQ+ people. We condemn all effort to degrade those who belong to a certain minority, be that ethnic or sexual, and we strive towards a tolerant society free of prejudice.

    Mudiad ffeministaidd yw Plaid Ifanc. Rydym yn gweithio i adeiladu cymdeithas sy'n rhydd o batriarchaeth ac rydym yn ymladd dros hawliau cyfartal i bobl LHDTC+. Rydym yn condemnio pob ymdrech i ddiraddio'r rhai sy'n perthyn i leiafrif penodol, boed yn ethnig neu'n rhywiol, ac rydym yn ymdrechu tuag at gymdeithas oddefgar yn rhydd o ragfarn.

  • Transport / Trafnidiaeth

    Wales is the only country in Europe without a single kilometer of electrified railway, yet the private companies who run them make them amongst the most expensive in Europe. We campaign for an efficient transport system which quickly connects the communities of our nation. We also support reduced tariffs for young people.

    Cymru yw'r unig wlad yn Ewrop heb un cilomedr o reilffordd drydanol, ac eto mae'r cwmnïau preifat sy'n eu rhedeg yn eu gwneud ymhlith y rhai drutaf yn Ewrop. Rydym yn ymgyrchu dros system drafnidiaeth effeithlon sy'n cysylltu cymunedau ein cenedl yn gyflym. Rydym hefyd yn cefnogi llai o dariffau i bobl ifanc.

  • The Welsh Language / Yr Iaith Gymraeg

    We believe in building a truly bilingual society where everybody has the right to use the Welsh language. Welsh deserves a truly equal status in Wales and all school pupils and students should have the opportunity to learn our national language fluently.

    Credwn mewn adeiladu cymdeithas wirioneddol ddwyieithog lle mae gan bawb yr hawl i ddefnyddio'r Gymraeg. Mae'r Gymraeg yn haeddu statws gwirioneddol gyfartal yng Nghymru a dylai pob disgybl ysgol a myfyriwr gael y cyfle i ddysgu ein hiaith genedlaethol yn rhugl.

  • The Environment / Yr Amgylchedd

    We must move our society towards a carbon neutral economy and we have a strong and important role to play to protect our territory from the monopoly of large mining companies and the royal family.

    Mae'n rhaid i ni symud ein cymdeithas tuag at economi carbon niwtral ac mae gennym rôl gref a phwysig i'w chwarae i amddiffyn ein tiriogaeth rhag monopoli cwmnïau mwyngloddio mawr a'r teulu brenhinol.

  • Work and Employment / Gwaith a Chyflogaeth

    All young people have the right to employment that pays a decent living wage.

    Mae gan bob person ifanc yr hawl i gyflogaeth sy'n talu cyflog byw gweddus.